Öffentliches Angebot zum Abschluss des Informations- und Beratungsvertrags mit Nemusli -consult1. Allgemeine Bestimmungen 1.1. Dieses Dokument ist ein offizieller Vorschlag (im Folgenden als "Angebot") des einzelnen Unternehmers Vasilyeva Irina Kirillovna (im Folgenden als Auftragnehmer bezeichnet), um einen Informationsvertrag und Beratungsdienste mit einer interessierten Person abzuschließen (im Folgenden als Kunde bezeichnet).
1.2. Die Kommission der in diesem Angebot angegebenen Maßnahmen ist eine Bestätigung der Zustimmung beider Parteien, eine Vereinbarung von Informations- und Beratungsdiensten zu den Bedingungen in der in diesem Angebot festgelegten Weise und in diesem Angebot abzuschließen.
1.3. Der untere Text des Angebots ist das offizielle öffentliche Angebot des Auftragnehmers, der an den interessierten Personenkreis gerichtet ist, um eine Vereinbarung von Informations- und Beratungsdiensten gemäß den Bestimmungen von Absatz 2 von Artikel 437 des Zivilgesetzbuches der Russischen Föderation abzuschließen.
1.4. Der Informations- und Beratungsdienste wird als abschließend betrachtet und erfasst Gewalt ab dem Moment, in dem die Parteien die in diesem Angebot vorgesehenen Maßnahmen und die bedingungslose und die vollständige Annahme aller Bedingungen dieses Angebots ohne Beschlagnahme oder Beschränkungen für die Verbindungsbedingungen ausführen.
1.5. Begriffe und Definitionen: Vertrag - Der Text dieses Angebots mit Anwendungen, die ein integraler Bestandteil dieses Angebots sind, das vom Kunden durch die Ausführung der konventionellen Maßnahmen für dieses Angebot angenommen wird.
Schließende Maßnahmen - Dies ist das Verhalten, das die Zustimmung zum Vorschlag der Gegenpartei zum Abschluss, Ändern oder Kündigen des Vertrags ausdrückt. Die Handlungen sind in voller oder teilweise Erfüllung der von der Gegenpartei vorgeschlagenen Bedingungen.
Auftragnehmerwebsite im Internet - Eine Reihe von Programmen für elektronische Computergeräte und andere im Informationssystem enthaltene Informationen, auf die vom Internet unter dem Domänennamen und der Netzwerkadresse bereitgestellt wird:
https://nemusli-consult.ru/.
Parteien der Vereinbarung (Partei) - Auftragnehmer und Kunde.
Service -Informations- und Beratungsdienste vom Auftragnehmer dem Kunden in der Art und Weise und unter den Bedingungen, die durch dieses Angebot festgelegt wurden.
2. Vertragsgegenstand2.1. Der Auftragnehmer verpflichtet sich, dem Kunden Informationen und Beratungsdienste zur Verfügung zu stellen, und der Kunde verpflichtet sich, ihn in Höhe, Verfahren und Bedingungen dieser Vereinbarung zu bezahlen.
2.2. Der Name, die Menge, das Verfahren und die anderen Bedingungen für die Bereitstellung von Diensten werden anhand der Informationen des Auftragnehmers bei der Beantragung einer Bewerbung durch den Kunden ermittelt oder auf der Website des Auftragnehmers im Internet festgelegt
https://nemusli-consult.ru/.
2.3. Der Auftragnehmer erbringt Dienstleistungen im Rahmen dieser Vereinbarung persönlich oder mit der Einbeziehung von Dritten, während der Auftragnehmer für die Handlungen Dritter gegenüber dem Kunden als seine eigenen verantwortlich ist.
2.4. Die Annahme dieses Angebots wird in der Kommission für konventionelle Maßnahmen, insbesondere in Bezug auf konventionelle Maßnahmen, ausgedrückt:
- Durch Erstellen und Ausfüllen einer Bewerbung für die Bestellung von Dienstleistungen;
- Durch die Berichterstattung über die Informationen, die für die Abschluss eines Informationen per Telefon, E -Mail, Telegramm, WhatsApp -Messenger, die auf der Website des Auftragnehmers im Internet angegeben sind, angegeben werden, einschließlich der Aufruf des Auftragnehmers bei der Bewerbung des Kunden;
- Zahlung von Dienstleistungen durch den Kunden.
Diese Liste ist nicht erschöpfend, es gibt möglicherweise andere Aktionen, die die Absicht der Person eindeutig zum Ausdruck bringen, den Vorschlag des Auftragnehmers zu akzeptieren.
3. Rechte und Verpflichtungen der Parteien3.1. Der Darsteller ist verpflichtet: 3.1.1. In der Verfolgung der Anwendung des Kunden:
- Stellen Sie dem Kunden gegebenenfalls eine Liste und Anforderungen für Dokumente zur Verfügung, die der Kunde vorlegen muss, um die Ausführung von Diensten durch den Auftragnehmer zu gewährleisten.
- Analyse der vom Kunden bereitgestellten Informationen, Dokumente und anderen Materialien;
- Beantworten Sie die Kundenfragen basierend auf den untersuchten Dokumenten und den vom Kunden erhaltenen Informationen.
- Beschreiben Sie potenzielle Risiken und geben Sie eine Prognose für die Entwicklung der Situation ab;
- Erstellen Sie bei Bedarf Entwurfsdokumente.
3.1.2. Bereitstellung von Informationen und Beratungsdiensten innerhalb der Zeit gemäß den Bedingungen dieser Vereinbarung und mit angemessener Qualität.
3.2. Der Kunde ist verpflichtet: 3.2.1. Geben Sie dem Auftragnehmer die Dokumentation und Informationen, die für letztere erforderlich sind, um die angenommenen Verpflichtungen zu erfüllen.
3.2.2. Bieten Sie dem Auftragnehmer alle möglichen Unterstützung bei der Erfüllung des letzteren seiner Verpflichtungen im Rahmen dieser Vereinbarung.
3.2.3. Zahlen Sie rechtzeitig die Kosten der Dienstleistungen des Auftragnehmers gemäß den Bestimmungen dieses Angebots.
3.3. Der Darsteller hat das Recht: 3.1. Erhalten Sie Dokumente vom Kunden, Klarstellungen und zusätzlichen Informationen zum Thema Konsultation und notwendig für die Qualität des Dienstes.
3.4. Der Kunde hat das Recht: 3.4.1. Überwachung des Fortschritts der Bereitstellung von Dienstleistungen, ohne die Aktivitäten des Auftragnehmers zu stören.
3.4.2. Abgelehnt, diese Vereinbarung auszuführen, vorausgesetzt, der Auftragnehmer wurde an die tatsächlich von ihm entsprechenden Kosten in Übereinstimmung mit Abschnitt 5 dieses Angebots gezahlt.
3.4.3. Der Kunde garantiert, dass er alle Vertragsbedingungen versteht. Der Kunde akzeptiert Bedingungen ohne Vorbehalt sowie vollständig.
4. Preis- und Berechnungsverfahren4.1. Die Kosten sowie das Verfahren für die Bereitstellung von Informationen und Beratungsdiensten werden anhand der Informationen des Auftragnehmers bei der Beantragung einer Bewerbung durch den Kunden festgelegt oder auf der Website des Auftragnehmers im Internet festgelegt:
https://nemusli-consult.ru/.
4.2. Alle Ausgaben im Zusammenhang mit der Zahlung der Dienste der Koordinierung staatlicher Stellen, der Notarialisierung oder der Legalisierung von Dokumenten, der Zahlung der Dienste von Post-/Kurierdiensten und anderen für die Umsetzung dieser Vereinbarung erforderlichen Zahlungen werden vom Kunden getrennt gezahlt. Die angegebenen Mittel werden nicht gemäß den von den zuständigen Behörden und Diensten festgelegten Regeln zurückerstattet oder zurückgegeben. In diesem Fall berechtigt der Kunde diese Stellen und Dienstleistungen unabhängig, ohne den Auftragnehmer einzubeziehen.
4.3. Alle Berechnungen im Rahmen des Vertrags werden auf das berechnete Konto des Auftragnehmers nicht abgeschlossen.
4.4. Der Auftragnehmer beginnt nach 100% Vorauszahlung der Dienstleistungskosten.
5. Merkmale der Bereitstellung von Informationen und Beratungsdiensten5.1. Die Bereitstellung von Informationskonsumdiensten erfolgt online über das Internet unter Verwendung von Telegrammprogrammen, Google Meet.
5.2. Der Auftragnehmer hat das Recht, Konsultationen (bei Krankheit und aus anderen respektvollen Gründen) zu übertragen, was den Kunden mindestens in 48 Stunden vor der Wardierung des Kunden warnen.
5.3. Wenn der Kunde in der Zeit für die Beratung für den Anruf des Auftragnehmers nicht verfügbar ist, wiederholt der Auftragnehmer, den Kunden (mindestens dreimal) zu kontaktieren. Gleichzeitig begann mit der Konsultationszeit die von den Parteien zu Beginn der Konsultation festgelegte Zeit. Wenn es Ihnen nicht gelingt, den Kunden zu kontaktieren, wird die Konsultation als durchgeführt angesehen und wird in Höhe von 100%bezahlt.
5.4. Der Auftragnehmer ist nicht verantwortlich für die Unmöglichkeit oder schlechte Qualität des Dienstes, da die erforderlichen Software oder technischen Probleme mit dem Internet nicht vorhanden sind, sowie die Nichteinhaltung der vom Urheberrechtsinhaber festgelegten Mindest- oder Empfohlenen technischen Anforderungen zur Verwendung des Telegramms, Google Meet -Programm.
5.5. Für den Fall, dass die Konsultation aufgrund der Schuld des Auftragnehmers und/oder des Auftragnehmers den Kunden nicht über die Stornierung oder Übertragung der Konsultation in weniger als 12 Stunden informiert hat, muss der Betrag nach Ermessen des Kunden, der für die Konsultation gezahlt wurde, an den Kunden zurückgegeben oder in der nächsten Konsultation gezählt werden.
5.6. Wenn der Kunde für die festgelegte Konsultation zu spät kommt, wird die Konsultationszeit nicht verlängert. Wenn der Auftragnehmer für eine Konsultation zu spät kommt, wird die Konsultationszeit für die Verzögerung erweitert.
5.7. Ein Merkmal der Erfüllung vertraglicher Verpflichtungen ist das Fehlen eines garantierten Ergebniss, da dies nicht nur von der Professionalität des Auftragnehmers, sondern auch von externen Umständen, persönlichen Bedingungen und persönlichen Qualitäten des Kunden abhängt.
5.8. Der Dienst eines Spezialisten (Konsultation) wird ab dem Moment seiner Versorgung als bereitgestellt.
5.9. Der Kunde hat das Recht, jederzeit vor Beginn eine Konsultation zu verweigern. Im Falle einer Weigerung, mehr als 48 Stunden vor dem Start zu konsultieren, gibt der Auftragnehmer den vom Kunden gezahlten Betrag zurück, 100% des Betrags innerhalb von zehn Tagen ab dem Datum des entsprechenden Anspruchs. Im Falle einer Weigerung, weniger als 48 Stunden vor dem Start zu konsultieren, behält der Auftragnehmer den vom Kunden gezahlten Betrag bei der Vergütung für die tatsächlich entstehenden Ausgaben (Erhebung von Material, Kosten im Zusammenhang mit der Suche nach Partnern, Anfragen nach zusätzlichen Informationen, Verhandlungen, Studienunterlagen, Programmanalyse und anderen) voll und ganz bei.
6. Privatsphäre und Sicherheit6.1. Bei der Implementierung dieser Vereinbarung stellen die Parteien die Vertraulichkeit und Sicherheit personenbezogener Daten gemäß der aktuellen Version des Bundesgesetzes vom 27. Juli 2006 Nr. 152-з „zu personenbezogenen Daten“ und des Bundesgesetzes vom 27. Juli 2006 Nr. 149-з “zu Informationen, Informationstechnologien und Informationsschutz" sicher.
6.2. Die Parteien verpflichten sich, die Vertraulichkeit der während der Ausführung dieser Vereinbarung erhaltenen Informationen aufrechtzuerhalten und alle möglichen Maßnahmen zum Schutz der von Offenlegung erhaltenen Informationen zu ergreifen.
6.3. Vertrauliche Informationen beziehen sich auf alle vom Kunden und dem Auftragnehmer übertragenen Informationen bei der Umsetzung des Vertrags und des Schutzes.
7. Force Major7.1. Die Parteien sind nicht verantwortlich für die Verzögerung bei den Erfüllung von Verpflichtungen im Rahmen dieser Vereinbarung, falls diese Verzögerung durch Lebensumstände im Zusammenhang mit dem Einfluss unüberwindlicher Kräfte wie Naturkatastrophen, militärischen Operationen, Maßnahmen staatlicher Körperschaften und Banken Deutschlands (einschließlich der Änderung der Gesetzgebung, der Veröffentlichung von Veröffentlichungen und der Öffnung der Banken, der Banken und der Öffnung der Bankkonten sowie der Öffnung und der Öffnung der Bankkonten sowie der Öffnung und der Öffnung der Bankkonten sowie der Öffnung und der Öffnung und der Öffnung der Bankkonten sowie der Öffnung und der Öffnung und der Öffnung der Bankkonten sowie der Öffnung und der Öffnung der Bankkonten sowie der Öffnung sowie der Banken und der Öffnung und der Öffnung der Bankkonten sowie der Öffnungen sowie der Öffnung der Bankkonten sowie des Öffnens der Banken und des Öffnungsbörsens ist nicht verantwortlich. von Bankkonten und der Eröffnung von Bankkonten.
7.2. Wenn es unmöglich ist, Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Entstehung von Umständen zu erfüllen, die nicht vom Willen der Parteien abhängig sind: die Abschaffung des Migrationsprogramms, das Verbot des Landes, die militärischen Operationen im Land der Migration und andere Umstände dieser Art (Gewalt, die medizinisch gestaltet werden), werden nicht zurückgegeben.
7.3. Die Partei, für die die Unmöglichkeit, Verpflichtungen zu erfüllen, durch die Auswirkungen unwiderstehlicher Gewalt geschaffen wurde, informiert die andere Partei sofort über den Vorfall der oben genannten Ereignisse.
7.4. Die Begriff und das Verfahren zur Erfüllung von Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung in diesen Fällen werden unter Berücksichtigung der Ereignisse der unüberwindlichen Stärke und der Interessen des Kunden für die Dauer dieser Umstände geändert, sofern in der zusätzlichen Vereinbarung, die von den Parteien schriftlich abgeschlossen wurde, nicht anders angegeben.
8. Verantwortung der Parteien8.1. Der Kunde ist für die Vollständigkeit und Zuverlässigkeit der von ihm dem Auftragnehmer gemeldeten Informationen verantwortlich.
8.2. Der Auftragnehmer wird alle möglichen und abhängigen Maßnahmen für die vollständige und rechtzeitige Bereitstellung von Dienstleistungen im Rahmen des Vertrags ergreifen. Im Zusammenhang mit den Einzelheiten der erbrachten Dienstleistungen und die Abhängigkeit ihres Ergebniss von der politischen Situation im Land und in der Welt, der Verwaltungsgesetze und der internen Regeln Dritter (staatliche Stellen, Bildungseinrichtungen, Banken usw.) ist der Auftragnehmer jedoch nicht für die vollständige oder teilweise Versäumnis des Vertrags verantwortlich. Im Falle einer Nichtdierung zwischen dem gewünschten Ergebnis der Dienste im Zusammenhang mit der Entscheidung der zuständigen zuständigen Behörde der angegebenen Dritten unterliegen die Zahlung der Kosten der Dienstleistungen des Auftragnehmers und der zusätzlichen Kosten des Kunden nicht der Rückgabe.
8.3. Der Auftragnehmer ist nicht verantwortlich für die Ungenauigkeit,/oder Illegalität und/oder Unvollständigkeit von Informationen und Dokumenten, die ihm vom Kunden übertragen werden, sowie für alle Arten von illegalen Maßnahmen des Kunden, die sich auf die Bereitstellung von Dienstleistungen durch den Auftragnehmer im Rahmen des Vertrags beziehen.
8.4 Der Kunde wurde darüber informiert, dass unter keinen Umständen die als Zahlung für Dienstleistungen erhobenen Mittel im Falle einer Nichteinhaltung der Dienste subjektiver Erwartungen und der Einreichung des Kunden nicht der Rückgabe unterliegen.
9.9.1. Das Angebot tritt ab dem Moment seiner Platzierung auf der Website des Auftragnehmers in Kraft und ist gültig, bis es vom Auftragnehmer zurückgezogen wird.
9.2. Der Auftragnehmer behält sich das Recht vor, die Bedingungen des Angebots zu ändern und/oder das Angebot nach eigenem Ermessen jederzeit abzuheben. Informationen über die Änderung oder Überprüfung des Angebots werden dem Kunden bei der Wahl des Auftragnehmers durch Platzierung des Auftragnehmers auf die Website des Internets oder durch Senden der entsprechenden Benachrichtigung an die vom Kunden angegebene E -Mail -Adresse zum Abschluss des Vertrags oder während seiner Ausführung erhalten Sie die entsprechende Benachrichtigung.
9.3. Der Vertrag schließt ab dem Moment der Annahme der Bedingungen dieses Angebots durch den Kunden in Kraft und gilt, bis die Parteien die Verpflichtungen aus dem Vertrag vollständig erfüllen.
9.4. Die Änderungen des Auftragnehmers am Vertrag und auf der Website in Form eines aktualisierten Angebots werden vom Kunden vollständig angenommen.
10. Zusätzliche Bedingungen10.1. Der Vertrag, seine Schlussfolgerung und Ausführung wird durch die aktuelle Gesetzgebung der Russischen Föderation reguliert. Alle Fragen, die nicht durch dieses Angebot reguliert werden oder nicht vollständig reguliert werden, werden gemäß dem inhaltlichen Gesetz der Russischen Föderation reguliert.
10.2. Im Falle eines Streits, der zwischen den Parteien während der Erfüllung ihrer Verpflichtungen im Rahmen einer Vereinbarung zu den Bedingungen dieses Angebots erfolgen kann, müssen die Parteien den Streit vor dem Prozess friedlich lösen. Der Prozess wird gemäß der Gesetzgebung der Russischen Föderation durchgeführt. Streitigkeiten oder Meinungsverschiedenheiten, über die die Parteien keine Vereinbarung erzielt haben, unterliegen der Erlaubnis gemäß den Rechtsvorschriften der Russischen Föderation. Das Vor -Trial -Verfahren zur Auflösung eines Streits ist obligatorisch.
10.3. Die Untätigkeit einer der Parteien im Falle eines Verstoßes gegen die Bedingungen dieses Angebots beraubt nicht das Recht, ihre Interessen später zu schützen, und bedeutet auch nicht, ihre Rechte im Falle einer der Parteien oder ähnlichen Verstößen in der Zukunft aufzugeben.
10.4. Wenn es Links zu anderen Websites und Materialien Dritter auf der Website des Auftragnehmers im Internet gibt, werden solche Links ausschließlich zur Information veröffentlicht, und der Auftragnehmer hat keine Kontrolle über den Inhalt solcher Websites oder Materialien. Der Auftragnehmer ist nicht für Verluste oder Schäden verantwortlich, die aufgrund der Verwendung solcher Links auftreten können.
11. Die Details des DarstellersIP Vasilieva Irina Kirillovna
Zinn: 504403714175
OGRN/OGRNIP: 322508100227723
Adresse: 141552, Russland, Region Moskau, Solnechnogorsk, RP Rzhavka, 19, Apt. 154
Calist Account 40802810800003221526
Bank of Tinkoff Bank JSC
Zinn 7710140679
BIC 044525974
Korrigieren Konto: 30101810145250000974
E-Mail: nemusliconsult@gmail.com
Telefon: +79252187673